|
По тропам койота
Астральное путешествие с
Элвисом Пресли к границе Соединенных
Штатов Америки с Мексикой
Бродили мы вечерком по
тропкам койота
И пересчитывали косточки
несчастных и недошедших
До земли обетованной —
Америки,
Павших в лучах
безжалостного солнца
На звериных тропах,
В выжженных пампах,
Где песок стал им пухом.
И души в
страшной тишине отлетали
В гости к Всевышнему.
Нет ни проводников, ни воды,
ни тени,
Ни гидов, ни Серафимов, ни
снисхождения,
Нет ни милосердия, ни
раскаяния.
И вместо "прими душу раба
твоего"
Слышен вопль: "Воды
глоток,
Воды глоток за полцарства,
За целое царство, за рай и
грехов искупление".
Не приведи, Господи, дойти
до такого исступления.
Мы были там, и Элвис сказал:
Долго ли несчастному с цепи
сорваться
И на самое дно опуститься.
Давай, брат, лучше за
бедолаг помолимся ―
”Прими, Господи, души
усопших
Рабы Твои, прости и помилуй,
Не взыщи, и грехи отпусти”.
На колени он встал
И что-то он там над ними
проделывал,
Шептал и плакал и...
Молитву его Всевышний
услышал,
И небеса разверзлись,
Ураганным потопом пустыню
отмыло,
Врата распахнулись, и
Души в муках погибших
В рай вошли.
Без взятки Койоту, визы и
Ай-эн-эсовских лагерей для
Депортации непокорных.
И пески расцвели
Цветами райскими
Р?ескиР@асцвелиР
&ветамиР@айскимиЀ
.
Забил ключ хрустальный,
Смывая с душ прокаженных
Богохульство и проклятья.
Поклонились мы небесам и
пошли своей дорогою,
В Хидден Хилсы мы забрели
На рукотворные красоты
полюбоваться
И пожелать вам удачи.
Я чуть было не
расчувствовался
Над капиталистическими
преобразованиями,
Как услышал я Элвиса,
Мол, Америки ты еще и не
видывал:
Forget
your Brightоn Beach, follow me, pal!
И на тебе — замок Херста —
Творение необузданного
воображения.
Нырнули мы в мраморный
бассейн со статуями
И засели мы там в холодке
побеседовать
Про деньжищи сумасшедшие и
Людские несправедливости
―
Кому в песках от жажды
помирать,
А кому в роскоши купаться.
Про отсутствие
справедливого распределения
Земных благ и провала
попыток постройки рая на земле,
И как с этим детей растить,
любить и творить.
Справляюсь я насчет
Вселенной ―
Быть ей или не быть?
Но так и не нашли мы ответа.
Ну, что ж, господа,
Споры
продолжаются...
|
On
Coyote Path
Elvis Presley and Vladimir Vysotsky traveled to the
southwest border of the United States of America and then, for a different kind
of impression, rested at Hearst Castle.
One
night we wandered along the border of
The
land of milk and honey ― the United States of America,
On
our way, counting the remains of braceros,
The
unfortunate, who died in the rays of the scorching sun
On
wild coyote trails
Across
the burnt pampas,
Where
sand became their deathbed,
Where
souls left behind bodies, departing in silence
On
their journey to meet the Maker.
There
were no porters, no water, nor shadow
No
spiritual guides, no Seraphs, no leniency
No
mercy, no repentance.
And
instead of a funeral service:
“Receive
the soul of your humbled servant”
One
can hear howling, “Water, a sip of water!
A
gulp of water for half a kingdom,
For
an entire kingdom, paradise, and atonement of my soul!”
God,
save us from this level of frenzy!
We
were there, and Elvis said,
It
doesn’t take much for the unfortunate to break loose,
And
sink to the very bottom.
Brothers,
let us, pray for them.
“Lord,
have mercy on the souls of your
Servants,
don’t punish them,
Pardon
their sins.”
Elvis
knelt and performed some
Rituals
over the remains of the unfortunate.
He
whispered something and cried.
The
Lord heard him.
And
heaven opened wide!
A
stormy deluge flooded the desert,
The
gate swung open
And
the souls of people who suffered this painful death,
Entered
paradise ―
Without
fees to coyotes, an entrance permit, visa, or
INS
camp for
Deportation
of the disobedient.
And
the sands burst into blossom
With
paradise flowering.
A
crystal spring gushed out of nowhere,
Washing
away the blasphemy and curses
That
sprang from the mouths of damned souls.
We
bowed to heaven and went our way.
We
wandered into the Hidden Hills ―
Country
living for the rich and famous―
To
rest our eyes on the man-made beauty.
I
almost let myself be deeply moved
By
the capitalist transformation
Of
the wilderness into civilization,
When
I heard Elvis speaking,
You
haven’t seen America yet.
Forget
your Brighton Beach, follow me, follow!
And
I found myself in Hearst’s Castle
The
creation of his wild imagination.
We
sank into the blue marble pool with white statues, 90
And
there spent some time enjoying the freshness of crystal clear water ―
Talking
about money, and injustice.
Someone
has to die in the sand from dehydration,
Someone
will roll in money and luxury.
We
discussed the failure to invent a just distribution,
And
attempts to create paradise on earth,
How
to bring up children and love them and still do our work?
And
will the world that we leave behind from our prosperity, survive or collapse?
Regrettably,
we didn’t come up with any sensible answer.
And
it is OK, sirs
The
discussion still continues…
|